Re: More message encoding woes
От | Alvaro Herrera |
---|---|
Тема | Re: More message encoding woes |
Дата | |
Msg-id | 20090331200628.GC23023@alvh.no-ip.org обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: More message encoding woes (Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>) |
Ответы |
Re: More message encoding woes
|
Список | pgsql-hackers |
Tom Lane wrote: > At first that sounded like an ideal answer, but I can see a gotcha: > suppose the translation's author's name contains some characters that > don't convert to the database encoding. I suppose that would result in > failure, when we'd prefer it not to. A single-purpose string could be > documented as "whatever you translate this to should be pure ASCII, > never mind if it's sensible". One problem with this idea is that it may be hard to coerce gettext into putting a particular string at the top of the file :-( -- Alvaro Herrera http://www.CommandPrompt.com/ PostgreSQL Replication, Consulting, Custom Development, 24x7 support
В списке pgsql-hackers по дате отправления: