Обсуждение: Final Copy Edit: Press Release, Page
Folks, I'd like to have one or two people look over the PR stuff one last time now that it's all together. Here's what I'm wanting: -- typos -- egregious grammar mistakes -- completely wrong facts I am not interested in content editing at this time; we'll be starting translations on Tuesday, and lots of people have already helped develop what we have. Here's the docs: http://pgfoundry.org/docman/?group_id=1000047 -- --Josh Josh Berkus Aglio Database Solutions San Francisco
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 > I'd like to have one or two people look over the PR stuff one last > time now that it's all together. Looks good to me. My only complaint is that the server at pgfoundry.org is serving it up as type "application", probably due to the lack of file extension. - -- Greg Sabino Mullane greg@turnstep.com PGP Key: 0x14964AC8 200411082050 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iD8DBQFBkCJZvJuQZxSWSsgRAnxvAJ916L4riI9EwEe8d+cCDzIPFjw2SACg/QlX uOOCsDxXthEAOQJVFr1ggTw= =UD7f -----END PGP SIGNATURE-----
Josh Berkus wrote: > -- typos In 80_draft_9: * Paragraph Point in Time Recovery: continously should be continuously * Paragraph About PostgreSQL: spell checker says: longtime should be long time or long-time In additional_stuff: * Paragraph 1: numerious should be numerous * Paragraph 4 - Data Import/Export: seperated should be separated * Paragraph 7 - Backup: portablity should be portability Don't you have a spell checker, have you? ;-) Best Regards, Michael Paesold
On Tue, 2004-11-09 at 01:23, Josh Berkus wrote: > Folks, > > I'd like to have one or two people look over the PR stuff one last time now > that it's all together. Here's what I'm wanting: > > -- typos > -- egregious grammar mistakes > -- completely wrong facts > > I am not interested in content editing at this time; we'll be starting > translations on Tuesday, and lots of people have already helped develop what > we have. > > Here's the docs: > http://pgfoundry.org/docman/?group_id=1000047 ....Not sure why Mr.Nakazawa's comments have been truncated. The following sentence has been removed from the main release: "We are committed to helping make PostgreSQL the leading Database Management System." Is it Fujitsu's intention to partially exclude that comment, or is there some other reason for removing that? It seems a particularly interesting comment from a senior individual... -- Best Regards, Simon Riggs
On Mon, Nov 08, 2004 at 05:23:57PM -0800, Josh Berkus wrote: > Folks, > > I'd like to have one or two people look over the PR stuff one last time now > that it's all together. Here's what I'm wanting: > Other people already caught the typos I saw. I find this pretty strange, though: "PostgreSQL is the collective work of hundreds of developers, building on almost twenty years of development dating back to the University of California at Berkeley." UC Berkeley is not a date, so nothing could date back to it. I'd suggest "almost twenty years of development, which started at the University of California at Berkeley" or something like that. It's still awkward, though. Anyone got something better? A -- Andrew Sullivan | ajs@crankycanuck.ca When my information changes, I alter my conclusions. What do you do sir? --attr. John Maynard Keynes
Simon, > ....Not sure why Mr.Nakazawa's comments have been truncated. The > following sentence has been removed from the main release: The reason that quotes have been truncated is because they were each too long to include in the release to go out by e-mail. We don't want a quote which is longer than the descriptive paragraphs. However, I can certainly see arguments to have truncated it differently. If you cut it down to 4 lines, how would you truncate it? -- Josh Berkus Aglio Database Solutions San Francisco
On Tue, 2004-11-09 at 17:00, Josh Berkus wrote: > Simon, > > > ....Not sure why Mr.Nakazawa's comments have been truncated. The > > following sentence has been removed from the main release: > > The reason that quotes have been truncated is because they were each too long > to include in the release to go out by e-mail. We don't want a quote which > is longer than the descriptive paragraphs. > > However, I can certainly see arguments to have truncated it differently. If > you cut it down to 4 lines, how would you truncate it? I'd lose the first line, not the last. -- Best Regards, Simon Riggs
Simon, > I'd lose the first line, not the last. Can you be more specific? Like, post your version of the cut? --Josh -- __Aglio Database Solutions_______________ Josh Berkus Consultant josh@agliodbs.com www.agliodbs.com Ph: 415-752-2500 Fax: 415-752-2387 2166 Hayes Suite 200 San Francisco, CA
On Tue, Nov 09, 2004 at 10:01:31AM +0100, Michael Paesold wrote: > Don't you have a spell checker, have you? ;-) Best read aloud: Eye halve a spelling checker: it came with my PC. It plainly Marx four my revue, miss steaks aye Cannes knot sea. I've run this poem threw it, I'm sure your pleased to no. Its letter perfect in it's weigh: my checker tolled Meese owe! Cheers, D -- David Fetter david@fetter.org http://fetter.org/ phone: +1 510 893 6100 mobile: +1 415 235 3778 Remember to vote!
On Tue, 2004-11-09 at 19:13, Josh Berkus wrote: > Simon says > > I'd lose the first line, not the last. > > Can you be more specific? Like, post your version of the cut? > The full quote is "Fujitsu is very pleased with the new features in PostgreSQL 8.0. We are confident that these enterprise features will attract a great number of new PostgreSQL users.", said Mr. Takayuki Nakazawa, Director of Fujitsu's OSS Database in Software Group. "Fujitsu is proud of its sponsorship of contributions to PostgreSQL and of its work with the PostgreSQL community. We are committed to helping make PostgreSQL the leading Database Management System." which, if forced to edit down, I would reduce to Mr. Takayuki Nakazawa, Director of Fujitsu's OSS Database in Software Group commented "Fujitsu is proud of its sponsorship of contributions to PostgreSQL and of its work with the PostgreSQL community. We are committed to helping make PostgreSQL the leading Database Management System." IMHO and with respect to Mr. Nakazawa, the importance of his comments for the community and wider world are the sponsorship and commitment he voices on behalf of a major global corporation. His starting comments offer some context, as well as some other views that follow naturally from the important closing statements (if they were reordered). If it were me, I would not edit his words at all. His last statement is the most important: "We are committed to helping make PostgreSQL the leading Database Management System." This shows the strength of his position, his ambition and the fact that he is helping, i.e. recognition that he is acting as part of a wider community, not as de facto owner, as can be common elsewhere in OSS. Thank you for your support Mr. Nakazawa -- Best Regards, Simon Riggs
Folks, > IMHO and with respect to Mr. Nakazawa, the importance of his comments > for the community and wider world are the sponsorship and commitment he > voices on behalf of a major global corporation. His starting comments > offer some context, as well as some other views that follow naturally > from the important closing statements (if they were reordered). > > If it were me, I would not edit his words at all. Anyone else have an opinion on this? -- --Josh Josh Berkus Aglio Database Solutions San Francisco
On Tue, 9 Nov 2004, Andrew Sullivan wrote: > On Mon, Nov 08, 2004 at 05:23:57PM -0800, Josh Berkus wrote: >> Folks, >> >> I'd like to have one or two people look over the PR stuff one last time now >> that it's all together. Here's what I'm wanting: >> > > Other people already caught the typos I saw. I find this pretty > strange, though: "PostgreSQL is the collective work of hundreds of > developers, building on almost twenty years of development dating > back to the University of California at Berkeley." > > UC Berkeley is not a date, so nothing could date back to it. I'd > suggest "almost twenty years of development, which started at the > University of California at Berkeley" or something like that. It's > still awkward, though. Anyone got something better? "... building on almost twenty years of development, originating at the University of California at Berkeley."? ---- Marc G. Fournier Hub.Org Networking Services (http://www.hub.org) Email: scrappy@hub.org Yahoo!: yscrappy ICQ: 7615664
Josh Berkus wrote: > Folks, > > >>IMHO and with respect to Mr. Nakazawa, the importance of his comments >>for the community and wider world are the sponsorship and commitment he >>voices on behalf of a major global corporation. His starting comments >>offer some context, as well as some other views that follow naturally >>from the important closing statements (if they were reordered). >> >>If it were me, I would not edit his words at all. > > > Anyone else have an opinion on this? I think we should leave the fujitsu stuff alone. It is important. > -- Command Prompt, Inc., home of PostgreSQL Replication, and plPHP. Postgresql support, programming shared hosting and dedicated hosting. +1-503-667-4564 - jd@commandprompt.com - http://www.commandprompt.com Mammoth PostgreSQL Replicator. Integrated Replication for PostgreSQL
Вложения
On Tue, 9 Nov 2004, Josh Berkus wrote: > Folks, > > > IMHO and with respect to Mr. Nakazawa, the importance of his comments > > for the community and wider world are the sponsorship and commitment he > > voices on behalf of a major global corporation. His starting comments > > offer some context, as well as some other views that follow naturally > > from the important closing statements (if they were reordered). > > > > If it were me, I would not edit his words at all. > > Anyone else have an opinion on this? I agree that the whole quote should be included but I am conflicted :-). At the very least, the quote which is decided on needs to be bounced back to Fujitsu since what they've said has changed. Thanks, Gavin
On Tue, 9 Nov 2004, Josh Berkus wrote: > Folks, > >> IMHO and with respect to Mr. Nakazawa, the importance of his comments >> for the community and wider world are the sponsorship and commitment he >> voices on behalf of a major global corporation. His starting comments >> offer some context, as well as some other views that follow naturally >> from the important closing statements (if they were reordered). >> >> If it were me, I would not edit his words at all. > > Anyone else have an opinion on this? We are PRing a PostgreSQL release ... Mr. Nakazawa's full quote is appropriate for the Fujitsu PR, but should have a minor focus in our PR, and, as such, should eithe rbe shortened (or, if shortened is deemed inappropriate, removed) ... The focus shuld be on the release, not on commercial involvement ... ---- Marc G. Fournier Hub.Org Networking Services (http://www.hub.org) Email: scrappy@hub.org Yahoo!: yscrappy ICQ: 7615664
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 > Anyone else have an opinion on this? Keep the full quote. This is a press release, not a spec sheet, so the quotes are extremely important. - -- Greg Sabino Mullane greg@turnstep.com PGP Key: 0x14964AC8 200411091928 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iD8DBQFBkWC5vJuQZxSWSsgRAtOhAKCRKr7Y+aGPpfCLr0RhScVHGxKaPACg2WKd lGvxwm2n/JIBuoyKR02hgA8= =qCRL -----END PGP SIGNATURE-----
Gavin, > I agree that the whole quote should be included but I am conflicted :-). > At the very least, the quote which is decided on needs to be bounced back > to Fujitsu since what they've said has changed. Fujitsu OK'd truncating it, provided that I only cut whole sentences. -- --Josh Josh Berkus Aglio Database Solutions San Francisco