RE: Time delayed LR (WAS Re: logical replication restrictions)
От | Takamichi Osumi (Fujitsu) |
---|---|
Тема | RE: Time delayed LR (WAS Re: logical replication restrictions) |
Дата | |
Msg-id | TYCPR01MB8373DC1881F382B4703F26E0EDC99@TYCPR01MB8373.jpnprd01.prod.outlook.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: Time delayed LR (WAS Re: logical replication restrictions) (Amit Kapila <amit.kapila16@gmail.com>) |
Ответы |
Re: Time delayed LR (WAS Re: logical replication restrictions)
Re: Time delayed LR (WAS Re: logical replication restrictions) |
Список | pgsql-hackers |
Hi, On Tuesday, January 24, 2023 5:52 PM Amit Kapila <amit.kapila16@gmail.com> wrote: > On Tue, Jan 24, 2023 at 12:44 PM Peter Smith <smithpb2250@gmail.com> > wrote: > > > > On Tue, Jan 24, 2023 at 5:58 PM Amit Kapila <amit.kapila16@gmail.com> > wrote: > > > > > > On Tue, Jan 24, 2023 at 8:15 AM Kyotaro Horiguchi > > > <horikyota.ntt@gmail.com> wrote: > > > > > > > > > Attached the updated patch v19. > > > > > > > > + maybe_delay_apply(TransactionId xid, TimestampTz finish_ts) > > > > > > > > I look this spelling strange. How about maybe_apply_delay()? > > > > > > > > > > +1. > > > > It depends on how you read it. I read it like this: > > > > maybe_delay_apply === means "maybe delay [the] apply" > > (which is exactly what the function does) > > > > versus > > > > maybe_apply_delay === means "maybe [the] apply [needs a] delay" > > (which is also correct, but it seemed a more awkward way to say it > > IMO) > > > > This matches more with GUC and all other usages of variables in the patch. So, > I still prefer the second one. Okay. Fixed. Attached the patch v20 that has incorporated all comments so far. Kindly have a look at the attached patch. Best Regards, Takamichi Osumi
Вложения
В списке pgsql-hackers по дате отправления: