Re: POC PATCH: copy from ... exceptions to: (was Re: VLDB Features)
От | Alexander Korotkov |
---|---|
Тема | Re: POC PATCH: copy from ... exceptions to: (was Re: VLDB Features) |
Дата | |
Msg-id | CAPpHfduYDAmgccWM--A2md-zS-6zP_H41-xtUskV_daBfpAk_Q@mail.gmail.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: POC PATCH: copy from ... exceptions to: (was Re: VLDB Features) (Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>) |
Ответы |
Re: POC PATCH: copy from ... exceptions to: (was Re: VLDB Features)
|
Список | pgsql-hackers |
On Wed, Jan 17, 2024 at 9:49 AM Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com> wrote: > At Wed, 17 Jan 2024 14:38:54 +0900, torikoshia <torikoshia@oss.nttdata.com> wrote in > > Hi, > > > > Thanks for applying! > > > > > + errmsg_plural("%zd row were skipped due to data type > > > incompatibility", > > > > Sorry, I just noticed it, but 'were' should be 'was' here? > > > > >> BTW I'm thinking we should add a column to pg_stat_progress_copy that > > >> counts soft errors. I'll suggest this in another thread. > > > Please do! > > > > I've started it here: > > > > https://www.postgresql.org/message-id/d12fd8c99adcae2744212cb23feff6ed@oss.nttdata.com > > Switching topics, this commit (9e2d870119) adds the following help message: > > > > "COPY { %s [ ( %s [, ...] ) ] | ( %s ) }\n" > > " TO { '%s' | PROGRAM '%s' | STDOUT }\n" > > ... > > " SAVE_ERROR_TO '%s'\n" > > ... > > _("location"), > > On the other hand, SAVE_ERROR_TO takes 'error' or 'none', which > indicate "immediately error out" and 'just ignore the failure' > respectively, but these options hardly seem to denote a 'location', > and appear more like an 'action'. I somewhat suspect that this > parameter name intially conceived with the assupmtion that it would > take file names or similar parameters. I'm not sure if others will > agree, but I think the parameter name might not be the best > choice. For instance, considering the addition of the third value > 'log', something like on_error_action (error, ignore, log) would be > more intuitively understandable. What do you think? Probably, but I'm not sure about that. The name SAVE_ERROR_TO assumes the next word will be location, not action. With some stretch we can assume 'error' to be location. I think it would be even more stretchy to think that SAVE_ERROR_TO is followed by action. Probably, we can replace SAVE_ERROR_TO with another name which could be naturally followed by action, but I don't have something appropriate in mind. However, I'm not native english speaker and certainly could miss something. ------ Regards, Alexander Korotkov
В списке pgsql-hackers по дате отправления: