Re: Code of Conduct plan,Re: Code of Conduct plan,Re: Code of Conductplan,Re: Code of Conduct plan
| От | Magnus Hagander |
|---|---|
| Тема | Re: Code of Conduct plan,Re: Code of Conduct plan,Re: Code of Conductplan,Re: Code of Conduct plan |
| Дата | |
| Msg-id | CABUevExQP9Z3vGZtiLL-M5TuOJa_Pju83w1sPhNFV_eWvYnmRA@mail.gmail.com обсуждение исходный текст |
| Ответ на | Re: Code of Conduct plan,Re: Code of Conduct plan,Re: Code ofConduct plan,Re: Code of Conduct plan (Tatsuo Ishii <ishii@sraoss.co.jp>) |
| Ответы |
Re: Code of Conduct plan,Re: Code of Conduct plan,Re: Code ofConduct plan,Re: Code of Conduct plan
|
| Список | pgsql-www |
On Mon, Nov 5, 2018 at 3:20 AM Tatsuo Ishii <ishii@sraoss.co.jp> wrote:
Hi Jonathan,
> Hi Tatsuo,
>
> On 10/19/18 9:07 PM, Tatsuo Ishii wrote:
>> Hi Jonathan,
>>
>>>> Given the nature of the content and that we may have a few more
>>>> translations come in, we might want to set up a system to have someone
>>>> independently review the translations as well and sign off on them.
>>>>
>>>> Thoughts on that?
>>>
>>> All sounds good to me.
>>
>> Attached is the Japanese translation of CoC. The translation was done
>> by a professional translator and then reviewed by community relation
>> team (I am one of the members) of PostgreSQL Enterprise Consortium
>> (PGECons [1]). The cost of the translation was supported by PGECONS.
>
> Thank you again for working on this and having the translation
> independently reviewed. I have attached a patch I propose for the
> website. Please let me know if there are any mistakes with how I
> converted it into HTML.
>
> This patch includes the "infrastructure" needed to add other
> translations of the CoC, so hopefully others will also submit
> translations that we can include :)
>
> Once this is signed off on, I will commit to the website.
>
> Thanks,
>
> Jonathan
Thanks for the editorial for HTML.
Here are subtle changes I would like to have:
(1)
<p><em>Last updated: 最終更新日: 2018年8月18日</em></p>
"Last updated:" is not necessary because "最終更新日:" is same in
Japanese and it's redundant.
I would suggest mayne including something like "最終更新日 (Last updated):" , to make it clear lto the casual observer who doesn't know Japanese that this is what it means as well.
--
В списке pgsql-www по дате отправления: