Re: Rough draft: easier translation of psql help
От | Tom Lane |
---|---|
Тема | Re: Rough draft: easier translation of psql help |
Дата | |
Msg-id | 25210.1252880746@sss.pgh.pa.us обсуждение исходный текст |
Ответ на | Rough draft: easier translation of psql help (Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>) |
Список | pgsql-hackers |
Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> writes: > Instead of translating the whole string, that is (picking a shorter > example) > N_("ALTER TEXT SEARCH PARSER name RENAME TO newname") > we really only want to translate the placeholders, so it could look like > this: > appendPQExpBuffer(buf, > "ALTER TEXT SEARCH PARSER %s RENAME TO %s", > _("name"), > _("newname")); > This is what the attached patch produces. Seems like a reasonable idea. > Comments? I'm not sure what the "const" here is good for, and I can think of some compilers that are likely to get confused too: > + void (* const syntaxfunc)(PQExpBuffer); /* function that prints the syntax associated with it */ Also, are you sure that code to identify the placeholders is robust? Should you be defending against '%' in the syntax string? Will the NLS infrastructure remember to build sql_help.c before looking for strings? regards, tom lane
В списке pgsql-hackers по дате отправления: