Re: More message encoding woes
От | Alvaro Herrera |
---|---|
Тема | Re: More message encoding woes |
Дата | |
Msg-id | 20090401023239.GA3377@alvh.no-ip.org обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: More message encoding woes (Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>) |
Список | pgsql-hackers |
Tom Lane wrote: > Alvaro Herrera <alvherre@commandprompt.com> writes: > > One problem with this idea is that it may be hard to coerce gettext into > > putting a particular string at the top of the file :-( > > I doubt we can, which is why the documentation needs to tell translators > about it. I doubt that documenting the issue will be enough (in fact I'm pretty sure it won't). Maybe we can just supply the string translated in our POT files, and add a comment that the translator is not supposed to touch it. This doesn't seem all that difficult -- I think it just requires that we add a msgmerge step to "make update-po" that uses a file on which the message has already been translated. -- Alvaro Herrera http://www.CommandPrompt.com/ PostgreSQL Replication, Consulting, Custom Development, 24x7 support
В списке pgsql-hackers по дате отправления: