Re: translation-related clarification

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Troels Arvin
Тема Re: translation-related clarification
Дата
Msg-id 1057662602.2889.44.camel@kurt-II.home.troels.arvin.dk
обсуждение исходный текст
Ответ на Re: translation-related clarification  (Andreas Pflug <pgadmin@pse-consulting.de>)
Ответы Re: translation-related clarification  (Jean-Michel POURE <jm.poure@freesurf.fr>)
Список pgadmin-hackers
About the accelerator keys:

If I decide not to translate the accelerator key assignments:

How do I keep English/defaut accelerator key but still translate the
string? - That way, the accelerator key would be represented in menu
drop-downs as - for example - "Xxxxxxxxx    Ctrl+s" if the Danish string
is Xxxxxxxxx but I keep the ctrl+s keyboard shortcut.

--
Greetings from Troels Arvin, Copenhagen, Denmark

В списке pgadmin-hackers по дате отправления:

Предыдущее
От: Andreas Pflug
Дата:
Сообщение: Re: translation-related clarification
Следующее
От: Jean-Michel POURE
Дата:
Сообщение: Re: translation-related clarification