Re: Win32 timezone matching
От | Magnus Hagander |
---|---|
Тема | Re: Win32 timezone matching |
Дата | |
Msg-id | n2p9837222c1004090458xf4dbe13ava5cd0c493b950cf1@mail.gmail.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: Win32 timezone matching (Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>) |
Ответы |
Re: Win32 timezone matching
|
Список | pgsql-hackers |
On Wed, Apr 7, 2010 at 21:06, Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us> wrote: > I wrote: >> ereport(LOG, >> (errmsg("could not determine system time zone, defaulting to \"%s\"", "GMT"), > > BTW, does anyone remember the reason for making "GMT" nonlocalizable > in these messages? It seems more straightforward to do Nope, can't recall that. > (errmsg("could not determine system time zone, defaulting to \"GMT\""), > > I suppose we had a reason for doing it the first way but I can't see > what. "GMT" seems a fairly English-centric way of referring to UTC > anyhow; translators might wish to put in "UTC" instead, or some other > spelling. Shouldn't we let them? UTC and GMT aren't actually the same thing. In fact, it might be more sensible to fall back to UTC than GMT. Both in the message *and* the code, in that case. They only differ in fractions of seconds, but we do deal in fractions of seconds... It also carries the nice property that it's *supposed* to be abbreviated the same way regardless of language (which is why it's UTC and not CUT). And either way, it's an abbreviation, and we don't normally translate those, do we? -- Magnus HaganderMe: http://www.hagander.net/Work: http://www.redpill-linpro.com/
В списке pgsql-hackers по дате отправления: