Re: News links, post 'em here
От | Dimitri Fontaine |
---|---|
Тема | Re: News links, post 'em here |
Дата | |
Msg-id | m28uz2trhi.fsf@2ndQuadrant.fr обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: News links, post 'em here (damien clochard <damien@dalibo.info>) |
Ответы |
Re: News links, post 'em here
|
Список | pgsql-advocacy |
damien clochard <damien@dalibo.info> writes: > The other point is that we're spreading the word from several points. > There's of course Stéphane and other guys doing a great job translating Stéphane and I did the translating (as has been usual for at least a couple of releases now), thanks. And as the “French Representative” (or whatever his role is actually named) Stéphane then gave the news to his press contacts. One of them wanted to interview a french contributor to the project, and was led to me. > the press release. And in parallel, local PG companies are amplifying > the message by sending it at the same time. Speaking for DALIBO, we're > using our PR company to relay the PG press release and adding some > "French-centric" content (some quotes, a statement from a government It's pretty clear that we have 2 kinds of french articles available to cover the news, some of them are talking about PostgreSQL the Open Source project and some of them are explaining to potential customers who to contact if they want to use Ora2PG. The only reason why the french news coverage looks great in the wiki listing is because both kinds of news are listed as community efforts. Having both efforts coexist is of course perfectly fine. I just think we should not mix some companies private marketing with the community communication, even when the appeal of surfing on the annual big news item makes them happen at the same time. At least not when trying to understand how to achieve such a result in other countries. Regards, -- Dimitri Fontaine http://2ndQuadrant.fr PostgreSQL : Expertise, Formation et Support
В списке pgsql-advocacy по дате отправления: