Re: [pgsql-es-fomento] Pootle server request
От | Emanuel Calvo Franco |
---|---|
Тема | Re: [pgsql-es-fomento] Pootle server request |
Дата | |
Msg-id | f205bb120812100419h7dd3261bj4b30dd40a0a65f01@mail.gmail.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: Pootle server request (Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>) |
Ответы |
Re: [pgsql-es-fomento] Pootle server request
|
Список | pgsql-www |
No Peter, is not about PO files. Is about Oficial Doc's. (it would be horrible translate simple PO in pootle, IMHO ;) The idea is to have pootle to coordinate better the translation efforts for all languages. Joshua: the list is not worng at all becuase the asking is about an aplicattion to translate, no only for the docs. 2008/12/10 Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>: > Diego Gil wrote: >> >> From talks with Alvaro Herrera and David Fetter, it seems that a very >> good option is to implement a Pootle server to coordinate all the >> translations efforts and have some tools designed to help keeping >> translations updated. While initially is for spanish translations, the same >> infrastructure could be quickly used by other foreing comunities. > > Would you use this only for documentation or also for messages? If the > latter, would this preclude editing the PO files in other ways (locally in > an editor)? Is there an example installation of this Pootle somewhere? > > > -- > Sent via pgsql-es-fomento mailing list (pgsql-es-fomento@postgresql.org) > To make changes to your subscription: > http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-es-fomento > -- Emanuel Calvo Franco Syscope Postgresql Consultant ArPUG / AOSUG Member
В списке pgsql-www по дате отправления: