Re: PostGre translations to russian
От | Serguei A. Mokhov |
---|---|
Тема | Re: PostGre translations to russian |
Дата | |
Msg-id | Pine.LNX.4.58.0501311950240.26246@alamanni.encs.concordia.ca обсуждение исходный текст |
Список | pgsql-ru-general |
Dmitry, Na samom dele uje nemalo dokumentatsyi est na russkom i ussiliya po perevodu toje tsentralizuyutsya. U nas est' list dlya etogo: pgsql-ru-general@postgresql.org -- v arhivah est' info o nedavnih diskussiyah i linkov. V chastnosti posmotri na: www.pgsql.ru www.linuxshare.ru Ya "zaveduyu" perevodamin .po filov. Viktor Vislobokov podderjivaet FAQ i pevel tutorial, etc. Nick -- press release, Oleg Bartunov koordiniruet, u i est' drugie stat'i i perevodchiki zdes'. Tak chto dobro pojalovat'! (Nam eschyo samu doku nepossredstvenno nado perevodit' :)) Ksta, Dimtry, eto no "Postgre" a "Postgres" :) -s On Sat, 29 Jan 2005, Dmitry Konnov wrote: > Date: Sat, 29 Jan 2005 15:55:15 +0300 > From: Dmitry Konnov <webbird@mail.ru> > To: mokhov@cs.concordia.ca > Subject: PostGre translations to russian > > Здраствуйте Сергей, > > Извиняюсь за вторжение. > > откопал ваши координаты в доке по PostGre, как человека относящегося к > переводам на русский. > > Вопрос чисто любительский. > > Появилось желание немного попереводить документации по PostGre. > Наверное вы лучше меня владеете вопросом о русификации > русской документации по PostGre. > Хотелось бы узнать возможно больший перечень переведенной на > существующей русский документации. > Пока не нахожу рускоязычных ресурсов. > > Соответственно чтобы не переводить то что уже переведено. > > Так же будет интересна информация о требуемых сообществу > переводов документов, чтобы сопоставить это с тем что мне надо > и принять более рациональное решение, перед тем как я начну переводить. > > > С Уважением > Дмтрий Коннов. > > > -- Serguei A. Mokhov | /~\ The ASCII Computer Science Department | \ / Ribbon Campaign Concordia University | X Against HTML Montreal, Quebec, Canada | / \ Email!
В списке pgsql-ru-general по дате отправления: