Re: В Сети новый перев
От | Oleg Bartunov |
---|---|
Тема | Re: В Сети новый перев |
Дата | |
Msg-id | Pine.GSO.4.61.0501192010280.8381@ra.sai.msu.su обсуждение исходный текст |
Ответ на | В Сети новый перевод (Nick Gazaloff <nick@sbin.org>) |
Ответы |
Re: В Сети новый перев
|
Список | pgsql-ru-general |
This message is in MIME format. The first part should be readable text, while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. ---559023410-1401208270-1106154943=:8381 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=koi8-r; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8BIT On Wed, 19 Jan 2005, Nick Gazaloff wrote: > Был сегодня найден здесь: > > http://php.russofile.ru/pg_8_transactions.html > > Виктор, это тебе в библиотеку. > Есть там неточности в переводе, правда. Надо бы связаться с автором и спросить разрешения. А заодно и поправить ошибки. Точки сохранения, названные 'placeholders' (держатели места), которые заставляют базу данных сохранять состояние в текущей точке в пределах транзакции это называется 'savepoint' (точка сохранения). В оригинале: Savepoints are named placeholders that cause the database to save the current state at a specified point within a transaction, thus the term "savepoint. Точки сохранения - это именованные метки, в которых сохраняется состояние базы. ^^^^^^^^^^^^ > > Regards, Oleg _____________________________________________________________ Oleg Bartunov, sci.researcher, hostmaster of AstroNet, Sternberg Astronomical Institute, Moscow University (Russia) Internet: oleg@sai.msu.su, http://www.sai.msu.su/~megera/ phone: +007(095)939-16-83, +007(095)939-23-83 ---559023410-1401208270-1106154943=:8381--
В списке pgsql-ru-general по дате отправления: