Re: Термин
От | Oleg Bartunov |
---|---|
Тема | Re: Термин |
Дата | |
Msg-id | Pine.GSO.4.61.0501081852370.25902@ra.sai.msu.su обсуждение исходный текст |
Ответ на | Термины к переводам ("Viktor Vislobokov" <vvislobokov@lukoilperm.ru>) |
Ответы |
Re: Термин
|
Список | pgsql-ru-general |
This message is in MIME format. The first part should be readable text, while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. ---559023410-810992014-1105200097=:25902 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=koi8-r; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8BIT On Sat, 8 Jan 2005, Alexander M. Pravking wrote: > On Fri, Jan 07, 2005 at 07:34:27PM +0300, Oleg Bartunov wrote: >> PPS. >> Пока не поздно, помогите с литературным переводом >> "set the session user identifier and the current user identifier of the >> current session" > > Кривовато, конечно, но всё же: > Установить (изменить) идентификатор пользователя внутри сессии, а также > идентификатор текущего пользователя внутри текущей сессии. Я уже отослал diff, но все же для будущего надо это добить. У тебя какая-то тавтология получается. надо проще и яснее. > > В переводе по SESSION_USER и CURRENT_USER уже есть какие-нибудь > устоявшиеся термины, словосочетания? > Нет пока, это надо в глоссарий написать. http://www.sai.msu.su/~megera/oddmuse/index.cgi/Pgsql_Glossary > > Regards, Oleg _____________________________________________________________ Oleg Bartunov, sci.researcher, hostmaster of AstroNet, Sternberg Astronomical Institute, Moscow University (Russia) Internet: oleg@sai.msu.su, http://www.sai.msu.su/~megera/ phone: +007(095)939-16-83, +007(095)939-23-83 ---559023410-810992014-1105200097=:25902--
В списке pgsql-ru-general по дате отправления: