Re: english typo
От | Dave Page |
---|---|
Тема | Re: english typo |
Дата | |
Msg-id | E7F85A1B5FF8D44C8A1AF6885BC9A0E43064E0@ratbert.vale-housing.co.uk обсуждение исходный текст |
Ответ на | english typo (Raphaël Enrici <blacknoz@club-internet.fr>) |
Ответы |
Re: english typo
|
Список | pgadmin-hackers |
> -----Original Message----- > From: Raphaël Enrici [mailto:blacknoz@club-internet.fr] > Sent: 16 September 2004 20:13 > To: Andreas Pflug; Dave Page > Cc: pgadmin-hackers@postgresql.org > Subject: english typo > > While translating pgA3 to french, I think I found a typo: > > "Query inserted one rows with OID %d.\n" > shouldn't it be "Query inserted one row with OID %d.\n" ? > > Shall I modify the original string in poedit (I bet I > shouldn't but would like to be sure...) ? No, not in poEdit. It needs to be done in the main source and then a string merge performed. I'm not sure if it's worth doingnow though - it'll break all the translations which likely corrected it in their language anyway... Regards, Dave.
В списке pgadmin-hackers по дате отправления: