Re: again about translation: 'No limit'
От | Dave Page |
---|---|
Тема | Re: again about translation: 'No limit' |
Дата | |
Msg-id | E7F85A1B5FF8D44C8A1AF6885BC9A0E40154CB40@ratbert.vale-housing.co.uk обсуждение исходный текст |
Ответ на | again about translation: 'No limit' (Giuseppe Sacco <giuseppe@eppesuigoccas.homedns.org>) |
Список | pgadmin-hackers |
> -----Original Message----- > From: pgadmin-hackers-owner@postgresql.org > [mailto:pgadmin-hackers-owner@postgresql.org] On Behalf Of > Giuseppe Sacco > Sent: 08 September 2006 16:36 > To: pgadmin-hackers@postgresql.org > Subject: [pgadmin-hackers] again about translation: 'No limit' > > Hi all, > > #: src/frm/frmEditGrid.cpp:138 src/frm/frmEditGrid.cpp:142 > #: src/frm/frmEditGrid.cpp:345 src/frm/frmEditGrid.cpp:811 > #: src/frm/frmEditGrid.cpp:818 > msgid "No limit" > > and > > #: src/frm/frmEditGrid.cpp:814 > msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'" > > Does the second sentence imply that the user should type a > number or the > *english* words 'no limit'? Or does it means that the user should type > the translation of 'No limit'? Hi, It's fully localised - the user should use the translation of "No limit". Regards, Dave.
В списке pgadmin-hackers по дате отправления: