Re: pgsql: Copyedit comments and documentation.
От | David Rowley |
---|---|
Тема | Re: pgsql: Copyedit comments and documentation. |
Дата | |
Msg-id | CAKJS1f9mynJJ=FWQpYfivXR1owZdDHx5qLxra7g5dLskcuGcvw@mail.gmail.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: pgsql: Copyedit comments and documentation. (Noah Misch <noah@leadboat.com>) |
Список | pgsql-committers |
On 4 April 2016 at 12:11, Noah Misch <noah@leadboat.com> wrote: > On Mon, Apr 04, 2016 at 10:55:03AM +1200, David Rowley wrote: >> On 2 April 2016 at 14:56, Noah Misch <noah@leadboat.com> wrote: >> > Copyedit comments and documentation. >> >> ... >> > src/backend/storage/freespace/freespace.c | 4 ++-- >> >> - * Returns the physical block number an FSM page >> + * Returns the physical block number of a FSM page >> >> I'm not sure I want to start a debate over such a trivial matter, so >> if you think I'm wrong then I'll probably back down quickly. >> >> I'd say that "an" was correct and "a" is wrong. >> >> I'd pronounce "FSM" as "ef-es-em". I can't really imagine an >> alternative pronunciation for it. > > As utterances, both "a free space map page" and "an ef es em page" seem > plausible to me. I was there to fix the missing preposition. Then, I > wondered about the article. Finding that the other two examples in > freespace.c use "a FSM," I made this line match the majority. That seems fair. Thanks for explaining. -- David Rowley http://www.2ndQuadrant.com/ PostgreSQL Development, 24x7 Support, Training & Services
В списке pgsql-committers по дате отправления: