Re: pgAdmin4 Chinese (Simplified) translation Patch
От | Dave Page |
---|---|
Тема | Re: pgAdmin4 Chinese (Simplified) translation Patch |
Дата | |
Msg-id | CA+OCxoz+VQJdNsfnGkfXMT3T9puyzuGrCBqJUQ4H2KAXeWYkQA@mail.gmail.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | pgAdmin4 Chinese (Simplified) translation Patch (lambda <googletoday009@163.com>) |
Ответы |
Re: pgAdmin4 Chinese (Simplified) translation
Patch
|
Список | pgadmin-hackers |
Hi! On Sun, Nov 13, 2016 at 8:34 AM, lambda <googletoday009@163.com> wrote: > > Hi all, > i've done the chinese (Simplified) transation of pgadmin4, and the > attachment is the patch, hope to add the mainline. Awesome! As this is the first translation, we're expecting some problems: - Have you tested the app? When I ran it, I found a number of strings that didn't seem to be translated; but I don't know if that's intentional, if your work isn't yet finished, or we've missed translation markers. - I could only get the translation to work if I marked it as 'zh' in the config. 'zh_CN' caused an error in Babel (it didn't like the _), and zh_Hans_CN isn't offered as an accepted language by Chrome. Is 'zh' OK? - When compiling, I got the following error: (pgadmin4)piranha:web dpage$ pybabel compile -d pgadmin/translations error: pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po:7283: placeholders are incompatible compiling catalog pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po to pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo > Does I need do 'pybabel compile -d web/pgadmin/translations' to generate > the catalogues can be used, i have not generate it yet, > if it is needed, i will add it the next time. I don't mind - it's easy enough for me to do, but you probably should do it to test. Thanks! -- Dave Page Blog: http://pgsnake.blogspot.com Twitter: @pgsnake EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com The Enterprise PostgreSQL Company
В списке pgadmin-hackers по дате отправления: