Re: [pgadmin-hackers] Polish translaction of pgadmin4
От | Dave Page |
---|---|
Тема | Re: [pgadmin-hackers] Polish translaction of pgadmin4 |
Дата | |
Msg-id | CA+OCxowRiPmjeqj-ZOgQR7NT_aPupn4FC=BuJLhYOT6uGxT5gg@mail.gmail.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | Odp: Re: [pgadmin-hackers] Polish translaction of pgadmin4 ("Begina Felicysym" <begina.felicysym@wp.pl>) |
Список | pgadmin-hackers |
:-) Thanks, committed. On Thu, Mar 9, 2017 at 5:16 PM, Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.pl> wrote: > Hi! > > And that is my turn :) > > I fixed the updated phrases. > > Begina > > > > Dnia Czwartek, 9 Marca 2017 10:25 Dave Page <dpage@pgadmin.org> napisał(a) > > > > On Wed, Mar 8, 2017 at 9:29 PM, Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.pl> > wrote: > >> Hi there, > >> > >> I have the fixed version for you :) > > > > Thanks - committed. > > > >> And two questions > >> > >> What do you mean by "Could not the requested FTS template."? > > > > It should be "Could not find". I've fixed that in the code. > > > >> You finally write FTS Template (with a capital letter as other FTS > >> specimens) or FTS template (as in majority of "template" phrases)? > > > > I've fixed that too, shifting to "FTS template". I also replaced a > > couple of !'s with .'s where I noticed they were misused. > > > > I've re-merged the translations - hopefully that didn't mess them up too > much. > > > > -- > > Dave Page > > Blog: http://pgsnake.blogspot.com > > Twitter: @pgsnake > > > > EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com > > The Enterprise PostgreSQL Company > > > > > > -- > > Sent via pgadmin-hackers mailing list (pgadmin-hackers@postgresql.org) > > To make changes to your subscription: > > http://www.postgresql.org/mailpref/pgadmin-hackers > > > > > > -- Dave Page Blog: http://pgsnake.blogspot.com Twitter: @pgsnake EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com The Enterprise PostgreSQL Company
В списке pgadmin-hackers по дате отправления: