Re: [pgsql-es-fomento] Pootle server request
От | Edwin Quijada |
---|---|
Тема | Re: [pgsql-es-fomento] Pootle server request |
Дата | |
Msg-id | BLU137-W16D83832BBF475439D34EFE3F80@phx.gbl обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: [pgsql-es-fomento] Pootle server request ("Emanuel Calvo Franco" <postgres.arg@gmail.com>) |
Список | pgsql-www |
we need to talk english here?? *-------------------------------------------------------* *-Edwin Quijada *-Developer DataBase *-JQ Microsistemas *-809-849-8087 * " Si deseas lograr cosas excepcionales debes de hacer cosas fuera de lo comun" *-------------------------------------------------------* > Date: Wed, 10 Dec 2008 18:38:59 -0200 > From: postgres.arg@gmail.com > To: pgsql-www@postgresql.org; pgsql-es-fomento@postgresql.org > Subject: Re: [pgsql-es-fomento] [pgsql-www] Pootle server request > > 2008/12/10 Emanuel Calvo Franco : >> 2008/12/10 Diego Gil : >>> Peter Eisentraut escribió: >>>> >>>> Diego Gil wrote: >>>>> >>>>> From talks with Alvaro Herrera and David Fetter, it seems that a very >>>>> good option is to implement a Pootle server to coordinate all the >>>>> translations efforts and have some tools designed to help keeping >>>>> translations updated. While initially is for spanish translations, the same >>>>> infrastructure could be quickly used by other foreing comunities. >>>> >>>> Would you use this only for documentation or also for messages? If the >>>> latter, would this preclude editing the PO files in other ways (locally in >>>> an editor)? Is there an example installation of this Pootle somewhere? >>>> >>>> >>> Could be used for both, if needed. In fact, I think it will probe very >>> useful for messages too. Editing po files could be done in two ways : online >>> and the usual dowload-translate-upload cycle. We don't have a public Pootle >>> server implemented (I have one on my personal notebook for testing and >>> learning) but you can check the "official" Pootle server: >>> >> >> Diego, please contact with mariano reingart who is the server admin of arpug. >> There is no problem to stand up this aplicattion on that. :¬D >> >> >> >>> http://pootle.locamotion.org/ >>> >>> >>> Regards, >>> Diego. >>> >>> >>> -- >>> Sent via pgsql-es-fomento mailing list (pgsql-es-fomento@postgresql.org) >>> To make changes to your subscription: >>> http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-es-fomento >>> >> >> >> >> -- >> Emanuel Calvo Franco >> Syscope Postgresql Consultant >> ArPUG / AOSUG Member >> > > > http://arpug.nsis.com.ar:8080/ > > Pootle is running. we must configure it. > Diego , Alvaro and everybody: can help mariano to configure it? > > -- > Emanuel Calvo Franco > Syscope Postgresql Consultant > ArPUG / AOSUG Member > > -- > Sent via pgsql-es-fomento mailing list (pgsql-es-fomento@postgresql.org) > To make changes to your subscription: > http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-es-fomento _________________________________________________________________ Stay up to date on your PC, the Web, and your mobile phone with Windows Live http://clk.atdmt.com/MRT/go/119462413/direct/01/
В списке pgsql-www по дате отправления: