Re: German translation bug
От | r d |
---|---|
Тема | Re: German translation bug |
Дата | |
Msg-id | AANLkTinvnTTVRtpy_1_3oW0-fLHDbdGUMSv49EqTSD9Q@mail.gmail.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | German translation bug (Susanne Ebrecht <miracee@web.de>) |
Ответы |
Re: German translation bug
|
Список | pgadmin-support |
Sorry, but server (EN) translates to Server (DE).
Host (EN) translates to Host (DE).
And BTW, most computing terms translate 1:1 English:Deutsch (es hat sich in der Praxis so eingebürgert).
A server is a /role/ which potentially any device can assume, a /host/, OTOH, is a big, "old-style" /computer/ like the IBM S-390, which dwells in caves underneath banks and govt offices and communicates with the world via SNA and 3250 terminals.
Supposing that you refer to the Menu File -> Add Server (english version) and/or to the icon with the plug on the upper-left, I think that the translation is correct.
(GERMAN) Verbindung hinzufügen
(English) Add connection
(English) Add connection
... and the "Server" hierarchy in the tree pane should in this case be renamed "Connections".
I also have the impression that there is a confusion/overlap in the GUI between the "Add connection" and "Connect" functionality, and I tend to think that the icon with the plug on the upper-left should "connect" to any selected (in the tree pane) "Server" object, instead of "adding a connection".
(I agree mostly with Harald)
Jauchz und Holladriööö!
:-) RD 0002
On 11 January 2011 14:57, Susanne Ebrecht <miracee@web.de> wrote:
Hello,
version 1.12.2
Connect to Server (Verbindung zum Server hinzufügen)
Somebody translated the word host by using the word Server.
Which is totally confusing.
I didn't expect that I have to fill the host in a field that is named server.
The German word for host is Host.
Susanne
--
Susanne Ebrecht
Bielefeld
В списке pgadmin-support по дате отправления: