Re: pg_monitor role description
От | Pavel Luzanov |
---|---|
Тема | Re: pg_monitor role description |
Дата | |
Msg-id | 7018bb3a-26f1-a9be-1659-3bdafd122669@postgrespro.ru обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: pg_monitor role description (Julien Rouhaud <rjuju123@gmail.com>) |
Ответы |
Re: pg_monitor role description
|
Список | pgsql-docs |
On 20.05.2021 11:54, Julien Rouhaud wrote:
On Thu, May 20, 2021 at 3:01 PM Michael Paquier <michael@paquier.xyz> wrote:On Thu, May 20, 2021 at 06:11:40AM +0000, PG Doc comments form wrote:"This role is a member of pg_read_all_settings, pg_read_all_stats and pg_stat_scan_tables." Is it correct sentence? It seems for me that pg_read_all_stats is a member of pg_monitor. But not vice versa.Here is what I am getting: =# \dgS pg_monitor List of roles Role name | Attributes | Member of ------------+--------------+-------------------------------------------------------------- pg_monitor | Cannot login | {pg_read_all_settings,pg_read_all_stats,pg_stat_scan_tables} =# \dgS pg_read_all_data List of roles Role name | Attributes | Member of ------------------+--------------+----------- pg_read_all_data | Cannot login | {} So the docs look correct to me.Indeed. In other words pg_monitor is the sum of the authorizations given by all those roles.
Let me try one more time. What is correct from the English language point of view: 1. Julien Rouhaud is a member of PostgreSQL Community. or 2. PostgreSQL Community is a member of Julien Rouhaud, Michael Paquier. Or both forms are correct? I think that 1 is correct. And column header in a \du output must be something like 'members' instead of 'member of'.
-- Pavel Luzanov Postgres Professional: https://postgrespro.com The Russian Postgres Company
В списке pgsql-docs по дате отправления: