Re: JPUG wants to have a copyright notice on the translated doc
От | Joshua D. Drake |
---|---|
Тема | Re: JPUG wants to have a copyright notice on the translated doc |
Дата | |
Msg-id | 56DA3C94.2020009@commandprompt.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | JPUG wants to have a copyright notice on the translated doc (Tatsuo Ishii <ishii@postgresql.org>) |
Ответы |
Re: JPUG wants to have a copyright notice on the
translated doc
Re: JPUG wants to have a copyright notice on the translated doc |
Список | pgsql-hackers |
On 03/04/2016 05:39 PM, Tatsuo Ishii wrote: > JPUG (Japan PostgreSQL Users Group) would like to add a copyright > ntice to the Japanese translated docs. > > http://www.postgresql.jp/document/9.5/html/ > > Currently "Copyright 1996-2016 The PostgreSQL Global Development > Group" is showed on the translated doc (of course in Japanese). What > JPUG is wanting is, adding something like "Copyright 2016 Japan > PostgreSQL Users Group" to this. As I understand it the translation would be copyrighted by the people that do the translation so it is perfectly reasonable to have JPUG hold the copyright for the .jp translation. > > The reason for this is, "Copyright 1996-2016 The PostgreSQL Global > Development Group" may not be effective from the point of Japan laws > because "The PostgreSQL Global Development Group" is not a valid > entity to be copyright holder according to Japan's laws. To prevent > from abuses of the translated docs, JPUG thinks that JPUG needs to add > the copyright notice by JPUG to the Japanese translated docs (note > that JPUG is a registered non profit organization and can be a > copyright holder). Considering they are BSD licensed, I am not sure what abuses could be taken? Sincerely, JD -- Command Prompt, Inc. http://the.postgres.company/ +1-503-667-4564 PostgreSQL Centered full stack support, consulting and development. Everyone appreciates your honesty, until you are honest with them.
В списке pgsql-hackers по дате отправления: