Re: [PATCH] Completed unaccent dictionary with many missing characters
От | Przemysław Sztoch |
---|---|
Тема | Re: [PATCH] Completed unaccent dictionary with many missing characters |
Дата | |
Msg-id | 557e590f-d3af-e516-a22d-c4dd9736317c@sztoch.pl обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: [PATCH] Completed unaccent dictionary with many missing characters (Michael Paquier <michael@paquier.xyz>) |
Список | pgsql-hackers |
Michael Paquier wrote on 21.06.2022 02:11:
I'm sorry, but I can't correct this condition.On Mon, Jun 20, 2022 at 10:37:57AM +0200, Przemysław Sztoch wrote:But ligature check is performed on combining_ids (result of translation), not on base codepoint. Without it, you will get assertions in get_plain_letters.Hmm. I am wondering if we could make the whole logic a bit more intuitive here. The loop that builds the set of mappings gets now much more complicated with the addition of the categories beginning by N for the numbers, and that's mostly the same set of checks as the ones applied for T.
I have tried, but there are further exceptions and errors.
I replaced python set with python dictionary.However, the current Latin-ASCII.xml suggests a conversion to x. I found an open discussion on the internet about this and the suggestion that the Latin-ASCII.xml file should be corrected for this letter. But I wouldn't expect that Unicode makes the revised Latin-ASCII.xml quickly into the official repo.Yeah, Latin-ASCII.xml is getting it wrong here, then. unaccent fetches the thing from this URL currently: https://raw.githubusercontent.com/unicode-org/cldr/release-41/common/transforms/Latin-ASCII.xml Could it be better to handle that as an exception in generate_unaccent_rules.py, documenting why we are doing it this way then? My concern is somebody re-running the script without noticing this exception, and the set of rules would be blindly, and incorrectly, updated.
It resolve problem with duplicated entry.
I left the conversion to "x". It was like that before and I leave it as it was.
The conversion to "x" is probably due to the phonetic interpretation of this sign.
If they correct the Latin-ASCII.xml file, it will change.
-- Michael
--
Przemysław Sztoch | Mobile +48 509 99 00 66
Przemysław Sztoch | Mobile +48 509 99 00 66
Вложения
В списке pgsql-hackers по дате отправления: