Re: .oO - Translation
От | damien clochard |
---|---|
Тема | Re: .oO - Translation |
Дата | |
Msg-id | 4D6E16DB.5000203@dalibo.info обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: .oO - Translation (Magnus Hagander <magnus@hagander.net>) |
Список | pgsql-www |
Le 01/03/2011 18:17, Magnus Hagander a écrit : >> Presumably when we move to Django, we can use its built-in multilingual >> > stuff, no? > No. And yes. > > There is no magic in django. It has a framework, but you hav eto write > the code to actually use it. We decided not to write that code at all > this time, since there has been zero actual demand (from people who > would do the translation) once the potential requestor realized what > the work actually means. The current website for PG Day Europe is based on dokuwiki which handles nicely translations. The website in itself is quite simple and for a while we had 4 versions at the same time ( english, french, italian, german) but we quickly failed to keep things up-to-date. And right now, i can't even tell how much lag there is. For a event small website such as the pgday.eu, that's not very important because obviously the website lives and dies every year. But for the pg.org, the actual work to keep pages up-to-date would be really really huge. i agree with Magnus here, this is not a technical problem. it's a matter of man power. By the way, the oracle.fr website is a terrible mess... The front page is translated in French, but the other pages are an awful mix of english-french content. -- damien clochard dalibo.com | dalibo.org
В списке pgsql-www по дате отправления: