Hello,
Alvaro Herrera wrote:
> Tom Lane wrote:
>> If there's some identifiable bit of the documentation that confused you
>> about this, please point it out so we can improve it.
>
> ... because, apparently, lots of people are bitten by the same
> misunderstanding.
Maybe it's not the documentation but the translation? I don't have
pgAdmin III at hand now. But if I remember correctly it says "Vererbt
Rechte von Vaterrollen" as translation for INHERIT in German. This
implies that it's the other way around (vererben = to pass sth. on to
so.). Less confusing would be "Erbt Rechte von anderen Rollen (INHERIT)".
Peter