Re: Enforcing database encoding and locale match
От | Zdenek Kotala |
---|---|
Тема | Re: Enforcing database encoding and locale match |
Дата | |
Msg-id | 46FD6DE0.1060203@sun.com обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: Enforcing database encoding and locale match (Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>) |
Список | pgsql-hackers |
Tom Lane wrote: > Zdenek Kotala <Zdenek.Kotala@Sun.COM> writes: >> On Solaris I got following problematic locales: > >> C ... 646 - NO MATCH >> POSIX ... 646 - NO MATCH >> cs ... 646 - NO MATCH >> da ... 646 - NO MATCH >> et ... 646 - NO MATCH >> it ... 646 - NO MATCH >> ja_JP.PCK ... PCK - NO MATCH >> ko ... 646 - NO MATCH >> no ... 646 - NO MATCH >> ru ... 646 - NO MATCH >> sl ... 646 - NO MATCH >> sv ... 646 - NO MATCH >> tr ... 646 - NO MATCH >> zh.GBK ... GBK - NO MATCH >> zh_CN.GB18030 ... GB18030 - NO MATCH >> zh_CN.GB18030@pinyin ... GB18030 - NO MATCH >> zh_CN.GB18030@radical ... GB18030 - NO MATCH >> zh_CN.GB18030@stroke ... GB18030 - NO MATCH >> zh_CN.GBK ... GBK - NO MATCH >> zh_CN.GBK@pinyin ... GBK - NO MATCH >> zh_CN.GBK@radical ... GBK - NO MATCH >> zh_CN.GBK@stroke ... GBK - NO MATCH > > Not sure what 646 or PCK are, but we don't need to worry about GB18030 > or GBK, because those aren't allowed backend encodings. PCK is Japanese Shift-JIS encoding. (see http://www.inter-locale.com/whitepaper/learn/learn_to_type.html) http://en.wikipedia.org/wiki/Shift_JIS 646 looks like ISO646. I will check it. http://en.wikipedia.org/wiki/ISO646 > >> The another question is what do when we know that this codeset/encoding >> is not supported by postgres. > > I don't really see a need to worry about this case. The proposed encoding > will already have been checked to be sure it's one that the backend supports. > All we need is to be able to recognize any variant spelling of the > encodings we allow. OK. Maybe would be good put mapping into text file (e.g. encoding.map) into share directory. (Similar to tz_abbrev) Zdenek
В списке pgsql-hackers по дате отправления: