Re: about the time of a process
| От | Chad R. Larson |
|---|---|
| Тема | Re: about the time of a process |
| Дата | |
| Msg-id | 4.2.2.20011007104607.00a21460@smtp.eldocomp.com обсуждение исходный текст |
| Ответ на | about the time of a process (Manuel Trujillo <manueltrujillo@dorna.es>) |
| Список | pgsql-admin |
At 02:20 PM 9/28/01 +0200, Manuel Trujillo wrote: >I will apologize about my bad english... sorry please. This reply is =way= off-topic, but since this group has a large readership for whom English is not their primary language... Perhaps it would have been easier for you to have written in Spanish, and then used the "Babel fish" found at "http://world.altavista.com" to help you with the translation. I'm continually impressed at how hard some people work to communicate on these mailing lists. I have a mental image of someone sitting with a Spanish/English dictionary in their lap, fussing away for an hour or so to ask their simple but important to them question. Computers can help. Example: Quizás habría sido más fácil que usted escriba en español, y entonces utilizado los " piscados de Babel " encontró en " http://world.altavista.com " para ayudarle con la traducción. Me impresionan continuamente en cómo es duro alguna gente trabaja para comunicar en éstos listas el enviar. Tengo una imagen mental alguien que se sienta con un diccionario de Spanish/English en su regazo, quejándose lejos por una hora o pedir tan su simple pero importante para ellos pregunta. Los ordenadores pueden ayudar. -crl -- Chad R. Larson (CRL22) chad@eldocomp.com Eldorado Computing, Inc. 602-604-3100 5353 North 16th Street, Suite 400 Phoenix, Arizona 85016-3228
В списке pgsql-admin по дате отправления: