Re: typo
От | Erik Rijkers |
---|---|
Тема | Re: typo |
Дата | |
Msg-id | 3a41c60b60eaca1ebe62f46c8020e649@xs4all.nl обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: typo (Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>) |
Ответы |
RE: typo
|
Список | pgsql-docs |
On 2018-11-26 15:14, Tom Lane wrote: > Michael Paquier <michael@paquier.xyz> writes: >> On Mon, Nov 26, 2018 at 08:17:06AM +0100, Vik Fearing wrote: >>> On 26/11/2018 08:03, Magnus Hagander wrote: >>>> Are you sure that's right? To me the original wording of that >>>> sentence >>>> seems to convey the message properly, and the update done does not? > >>> Yeah, I just found this on the committers list and I disagree with >>> the >>> change as well. > >> [... checking around ...] >> Hm. I have read the sentence and the surroundings a couple of times >> before doing anything, and using an adverb looked clearer than the >> adjective. Is an adjective more appropriate than an adverb here >> because >> it insists more on the fact that each row is involved? Just trying to >> grab the difference. > > I think that text is mine originally, and it was not a typo. The > meaning > of "table rows proper", in this case, is basically "table rows > themelves". Maybe that is not a bad alternative "table rows themselves" Even if that sounds slightly less idiomatic than the original, I think it'd be less of a stumbling block for non-native readers.
В списке pgsql-docs по дате отправления: