Re: 9.5 Release press coverage
От | Bruce Momjian |
---|---|
Тема | Re: 9.5 Release press coverage |
Дата | |
Msg-id | 20160113224454.GD24366@momjian.us обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: 9.5 Release press coverage ("Joshua D. Drake" <jd@commandprompt.com>) |
Список | pgsql-advocacy |
On Wed, Jan 13, 2016 at 02:05:40PM -0800, Joshua Drake wrote: > >>>I know that first sentence is odd, and it struck me as odd too when I > >>>read it during proofreading. The problem is that 99+% of press releases > >>>are by companies about their products, so if you deviate from that at > >>>the start, it causes confusion, so I decided the best approach was to > >>>say what company was making this press announcement (EDB), but that the > >>>code was released by the Postgres community. > >> > >> > >> > >>I'm not terribly fussed about it. I would suggest for the future > >>that the paragraph might read better as something like: > >> > >> EnterpriseDB <http://www.enterprisedb.com>® (EDB™), the leading enterprise Postgres database company, welcomes today'sgeneral availability release by the PostgreSQL community of PostgreSQL 9.5. > >> > >>I think that's both less awkward and less misleading. > > > >"Welcomes" is an interesting approach. > > Agreed. I also think something like this would work much better > (than the original): > > EnterpriseDB, the leading enterprise Postgres database company, > celebrates the community release of PostgreSQL 9.5. The worlds most > advanced Open Source database > > What rubbed me wrong is it "felt" like postgres was an afterthought > in the original instead of the point. > > Shrug. Take it, toss it, use it. I hope the feedback was useful. Yes, I think this is text we can use next time. -- Bruce Momjian <bruce@momjian.us> http://momjian.us EnterpriseDB http://enterprisedb.com + As you are, so once was I. As I am, so you will be. + + Roman grave inscription +
В списке pgsql-advocacy по дате отправления: