Re: "May", "can", "might"
От | Bruce Momjian |
---|---|
Тема | Re: "May", "can", "might" |
Дата | |
Msg-id | 200701312200.l0VM02S26574@momjian.us обсуждение исходный текст |
Ответ на | "May", "can", "might" (Bruce Momjian <bruce@momjian.us>) |
Ответы |
Re: "May", "can", "might"
Re: "May", "can", "might" Re: "May", "can", "might" |
Список | pgsql-hackers |
I have made these adjustments to the documentation. Do people want the error message strings also updated? It will probably make the translation easier/clearer in the future, but it does involve some error message wording churn. CVS HEAD only, of course. --------------------------------------------------------------------------- bruce wrote: > Standard English uses "may", "can", and "might" in different ways: > > may - permission, "You may borrow my rake." > > can - ability, "I can lift that log." > > might - possibility, "It might rain today." > > Unfortunately, in conversational English, their use is often mixed, as > in, "You may use this variable to do X", when in fact, "can" is a better > choice. Similarly, "It may crash" is better stated, "It might crash". > > I would like to clean up our documentation to consistently use these > words. Objections? > > (Who says were obsessive?) :-) > > -- > Bruce Momjian bruce@momjian.us > EnterpriseDB http://www.enterprisedb.com > > + If your life is a hard drive, Christ can be your backup. + -- Bruce Momjian bruce@momjian.us EnterpriseDB http://www.enterprisedb.com + If your life is a hard drive, Christ can be your backup. +
В списке pgsql-hackers по дате отправления: