Re: Draft Seven
От | Peter Eisentraut |
---|---|
Тема | Re: Draft Seven |
Дата | |
Msg-id | 200409101707.06872.peter_e@gmx.net обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: Draft Seven (Dan Langille <dan@langille.org>) |
Список | pgsql-advocacy |
Dan Langille wrote: > > > The companies should be listed in parallel grammatical form and > > > should be spelled correctly: > > > > > > "such as Fujitsu, Afilias, Red Hat, Command Prompt, and SRA" > > > > Stupid question here ... but *what* is parallel grammatical form? > > I started to compose the same question, but then googled: > > http://gsmweb.udallas.edu/iep/immweb/gram_parallel.html OK, it isn't really parallel grammatical form in this case, since they are all noun phrases, but the form in which each company is listed and attributions given for each should be parallel. That is, details such as "the consultancy $foo" or "$foo of Japan" or "$foo, Inc." should either be added in all cases or not at all. -- Peter Eisentraut http://developer.postgresql.org/~petere/
В списке pgsql-advocacy по дате отправления: