Considerations on a Multi-Lingual Site
От | Josh Berkus |
---|---|
Тема | Considerations on a Multi-Lingual Site |
Дата | |
Msg-id | 200311101028.26939.josh@agliodbs.com обсуждение исходный текст |
Ответы |
Re: Considerations on a Multi-Lingual Site
|
Список | pgsql-www |
Andreas, folks: You may have already thought of this, but there's two issues that need to govern our support of multiple languages on www.postgresql.org: 1) It needs to be possible for translators to translate content without knowing HTML, XHTML, or CVS. Right now, we have 17 volunteer translators, but if you limit translation to people who have HTML skills, that gets cut down to *three*. And if you have the translators send you stuff for you to correct/markup, you will spend several/many hours per week doing this. The approach which Robert took with the Advocacy site isn't bad, except for the below issue and that translation elements need to be groupable for comprehensaibility. 2) It also needs to be possible for the non-English communities to contribute content in some form to their own site without having it first in English. I'm thinking of the German & Brazillian communities particularly. -- Josh Berkus Aglio Database Solutions San Francisco
В списке pgsql-www по дате отправления: