Re: [pgsql-www] Turkish Translation of PostgreSQL FAQ for v7.3.3
От | Bruce Momjian |
---|---|
Тема | Re: [pgsql-www] Turkish Translation of PostgreSQL FAQ for v7.3.3 |
Дата | |
Msg-id | 200306021934.h52JYhI21934@candle.pha.pa.us обсуждение исходный текст |
Ответы |
Re: [pgsql-www] Turkish Translation of PostgreSQL FAQ for v7.3.3
|
Список | pgsql-docs |
OK, thanks. Got it. Seems they are translating the text version first, than they will html-ize it. I took their text translation and converted it to HTML using <PRE> and some '&' literals. --------------------------------------------------------------------------- Dave Page wrote: > > > > -----Original Message----- > > From: Bruce Momjian [mailto:pgman@candle.pha.pa.us] > > Sent: 02 June 2003 19:24 > > To: Devrim GUNDUZ > > Cc: Tom Lane; PostgreSQL www; PostgreSQL-documentation > > Subject: Re: [pgsql-www] Turkish Translation of PostgreSQL > > FAQ for v7.3.3 > > > > > > > > I used the attached URL to get the HTML version of the > > Turkish FAQ, generated a text version from that, and added it > > to current CVS. > > Would someone add a link to this FAQ on the docs web page, > > Hmm, done, but neither version looks right. The html one appears to be > formatted plain text, whilst the text one is just a solid block of > unformatted text. > > In both of them, only the first few questions have been translated, and > none of the answers. > > > and perhaps update the copy of FAQ's from CVS to the web directory? > > That's done automatically every hour. > > Regards, Dave. > > -- Bruce Momjian | http://candle.pha.pa.us pgman@candle.pha.pa.us | (610) 359-1001 + If your life is a hard drive, | 13 Roberts Road + Christ can be your backup. | Newtown Square, Pennsylvania 19073
В списке pgsql-docs по дате отправления: