Re: PGSQL transla
От | Alvaro Herrera |
---|---|
Тема | Re: PGSQL transla |
Дата | |
Msg-id | 20030602000315.GA3985@dcc.uchile.cl обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: PGSQL translation to italian - Proposal n° 2 (Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>) |
Список | pgsql-patches |
On Mon, Jun 02, 2003 at 01:04:22AM +0200, Peter Eisentraut wrote: > Tebaldi Mirko writes: > > > Can you verify if this file seems to be correct to use for translation? > > In principle yes, but fix the following errors: > > libpq-it.po:27: number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match This means to put the same number of "%x" sequences in msgid and msgstr. Those sequences are expanded at run time with further information about the message. For example, "file %s not found" might be expanded to "file /etc/passwd not found". Be sure to include the exact same sequence. Also keep the ordering of those sequences inside the message; there are ways to specify a different ordering but I won't go into detail right now. I dunno if Tebaldi already knows this, but we can't just assume everyone understand what a C format string is. This should be probably be noted in the translation instructions if we want non-programmers to help with translations. -- Alvaro Herrera (<alvherre[a]dcc.uchile.cl>) "El que vive para el futuro es un iluso, y el que vive para el pasado, un imbécil" (Luis Adler, "Los tripulantes de la noche")
В списке pgsql-patches по дате отправления: