Re: pgAdmin3 translation, Oid datatype
От | Jean-Michel POURE |
---|---|
Тема | Re: pgAdmin3 translation, Oid datatype |
Дата | |
Msg-id | 200305300843.00946.jm.poure@freesurf.fr обсуждение исходный текст |
Ответ на | pgAdmin3 translation, Oid datatype (Andreas Pflug <Andreas.Pflug@web.de>) |
Ответы |
Re: pgAdmin3 translation, Oid datatype
|
Список | pgadmin-hackers |
Le Jeudi 29 Mai 2003 23:46, Andreas Pflug a écrit : > Jean-Michel, could you give us hints on how to implement the xgettext > process, unix and w32? The __() macro is intended to be the short form > for gettext_noop(). Thanks Andreas. This is thrilling and so exciting. Before tagging source files, I will try to write a small howto explaining how to extract and merge .po files (this will also refresh my memory). Later, I will also build a merge and download Php interface. As usual, I have several silly questions: 1) wxGTK versions Could you outline the Unicode differences between: - wxGTK2.4 linked against GTK1.2, - wxGTK2.4 linked against GTK2.0+unicode support, - wxGTK2.5cvs linked against GTK2.0+unicode support (poEdit uses only this version). Unicode UTF-8 is highly needed if we want Asian languages support. Do you think we will be able to translate pgAdmin3 into Asian languages? If needed, I can build the required RPMs for any wxWindows version, including with debugging support. 2) Could someone have a look at poEdit CVS source code? It seems to be a major wxWindows project with very good UTF-8 support by definition. 3) I don't understand why a __() sting should not be translated and then translated. Will it enable you to create a translatable pair, like "développeur = developper". Could you point out examples of __() strings? Cheers, Jean-Michel
В списке pgadmin-hackers по дате отправления: