set the session user identifier and the current user identifier of the

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Serguei Mokhov
Тема set the session user identifier and the current user identifier of the
Дата
Msg-id 1106163665.41eeb7d169730@mail.encs.concordia.ca
обсуждение исходный текст
Ответ на Re: Термин  (Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>)
Список pgsql-ru-general
Цитирую Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>:

> >>>>> On Fri, Jan 07, 2005 at 07:34:27PM +0300, Oleg Bartunov wrote:
> >>>>>> PPS.
> >>>>>> Пока не поздно, помогите с литературным переводом
> >>>>>> "set the session user identifier and the current user identifier of
> the
> >>>>>> current session"
> >>>>>
> >>>>> Кривовато, конечно, но всё же:
> >>>>> Установить (изменить) идентификатор пользователя внутри сессии, а также
> >>>>> идентификатор текущего пользователя внутри текущей сессии.
> >>>>
> >>>> Я уже отослал diff, но все же для будущего надо это добить.
> >>>> У тебя какая-то тавтология получается. надо проще и яснее.
> >>>
> >>> Есть такое :) Может быть, реальный и эффективный идентификатор
> >>> пользователя?
> >>>
> >>> По сути вроде так.
> >>>
> >>
> >> Я как раз об этой аналогии думал, только не уверень, что пользователь
> >> будет знать об этом, иначе придется объяснять и это :)
> >
> > И чем это закончилось?
> >
> > Мой перевод был бы:
> >
> > "set the session user identifier and the current user identifier of the
> > current session"
> >
> > "установить реальный и текущий идентификаторы пользователя текущей сессии"
>
> Я, например, совсем не уверен, что здесь надо использовать слово
> "идентификатор", наоборот, по-смыслу, задается имя пользователя,
> т.е., его account.

Я тоже об этом думал, но что важно это это не твой username, а соотв. ему
внутреннее число, т.е. id, как userid в юниксе, я так это понимал.

> Я могу залогиниться как пользователь "А",
> соединиться с базой как пользователь "B", и менять в процессе сессии могу
> только "B".

Это я прекрасно понимаю из английской фразы, но к сожалению не всегда есть
доходчивый и красивый перевод.

> Вот это надо понятно формализовать :) И еще, слово "установить"
> здесь не причем.

Ты устанавливаешь переменную в какое-либо значение, т.е. присваиваешь. Меняя
эффективного пользователя как по 'su', ты фактически и устанавливаешь его id.
Ну это опять может более дословный нежели литературный перевод...

Я пока остановлюсь на:

"set the session user identifier and the current user identifier of the
current session"

"поменять текущие реальный и эффективный идентификаторы пользователя данной
сессии"

--
Serguei A. Mokhov            |  /~\    The ASCII
Computer Science Department  |  \ / Ribbon Campaign
Concordia University         |   X    Against HTML
Montreal, Quebec, Canada     |  / \      Email!




В списке pgsql-ru-general по дате отправления:

Предыдущее
От: Oleg Bartunov
Дата:
Сообщение: Re: В Сети
Следующее
От: Nick Gazaloff
Дата:
Сообщение: Re: В Сети нов